2025-08-26

보이스피싱과 모텔

요즘에는 별 보이스피싱이 다 있군요. 전화 받는 사람이 범죄에 연루되었는데 자기들이 도와주는 것처럼 하면서 정신 쏙 빼 놓고, 모텔에 몇 주 칩거하게 하고 그동안 계좌를 조금씩 털어가는 방식이라는데...이거야말로 가스라이팅인듯. 작은 사소한 것부터 하라고 해서 그걸 하게 하고 조금씩 조금씩 강도를 높여가서 나중에는 무려 모텔에 스스로 걸어 들어가게 만드는 수법인 것 같아요.

그 수법이 널리 알려져서 피해자가 줄어들기를 바라네요.

보이스피싱 당해 8000만원 잃은 이야기: .

모르는 사람이 전화로 (다른 확인 없이) 빨리/당장 뭘 하라 마라 하면 (어디 링크를 가라, 뭘 확인해라, 대답해라 등등), 우선 하지말고, 잘 모르겠다 싶으면 전화를 한번 확 끊어보는 것도 좋을 듯.



2025-08-24

"set on something" 뜻: 목표를 가지고 그것을 하다

= to be determined to do something

뭔가를 하기로 목표를 세우고 그것을 굳은 마음으로 확고하게 해나가고 밀어붙이는 상태를 의미하네요.

예제로,

"Although we didn't have much money, my dad and mon were set on giving me the kind of opportunities my brother and siter never got."
많은 돈은 없었지만, 어머니 아버지는 나의 형제 자매에게는 절대 주어지지 않았던 그런 종류의 기회를 나에게 주기 위해서 매우 노력하셨다.

She had her mind pretty well set on working for a small company.
그녀는 작은 회사를 목표로 일할 것을 굳게 결심했다.

She seems set on marrying him.
그녀는 그와 결혼하려고 밀어붙이기로 한 것 같다.

2025-08-18

"bring about" 뜻: 초래하다, 결과로 만들어내다

"result in"과 같은 뜻으로, 기본적으로 인과 관계를 얘기할 때 사용합니다.

예제로,

[원인] brings about [결과]
He brought about his company's collapse by his reckless spending.
분별없는 지출로 그 남자는 자신의 회사를 결과적으로 무너지게 했다. 

It took hours of negotiations to bring about a reconciliation between the two sides.
양 편의 화해를 결과로 얻어내기 위해 협상하는 데에 여러 시간이 걸렸다.

[결과] is brought about by [원인]
"The failure was brought about by a combination of controllable and uncontrollable factors."
그 실패는 조절 가능한 요인과 가능하지 않은 요인의 결합에 의한 결과물이다.